наборы и схемы для вышивания бисером и нитками от ART&LAR
           
"ART&LAR" - вишивка бісером
     схеми або набори для вишивання
         ангелочки, феєчки
         ведмедики Fizzy Moon
         діткам
         для дому, гардеробчик, аксесуари
         ікони, релігія
         квіткові мотиви
         кулінарні пристрасті (рецепти)
         кухонні мотиви, овочі-фрукти, натюрморти
         люди
         метрики (весільні, новонародженим)
         мотиви народів світу
         новорічне
         пори року
         природа, пейзажі
         тваринний світ
         український гороскоп
         український оберіг
         українські мотиви
         улюблені кінофільми
         фентезі
     тільки схеми для вишивання
"ART&LAR" - вишивка хрестиком
"ART&LAR" - галерея вишитих робіт
"ART&LAR" - НОВИНКИ
"ART&LAR" - схеми для вишивання безкоштовно

  Главная : "ART&LAR" - вишивка бісером : схеми або набори для вишивання : кулінарні пристрасті (рецепти) :

[1-12]  [13-24]  [25-29]  [след] [показать все]

БИС-1020 "Із сиром пиріжки"
подробнее...
БИС-1020 "Із сиром пиріжки"
Служив козак у війську,мав років двадцять три.Любив козак дівчину,і з сиром пироги. Чи чула,чула,чула,чи чула,чула,ти?Любив козак дівчину і з сиром пироги (укр.нар.пісня)

БИС-1520 "Кухонна шпаргалочка (столова/чайна ложка)"
подробнее...
БИС-1520 "Кухонна шпаргалочка (столова/чайна ложка)"

БИС-1520R "Кухонна шпаргалочка (столова/чайна ложка)"
подробнее...
БИС-1520R "Кухонна шпаргалочка (столова/чайна ложка)"

БИС-1620 "Кухонна шпаргалочка (склянка тонка/склянка гренена)"
подробнее...
БИС-1620 "Кухонна шпаргалочка (склянка тонка/склянка гренена)"

БИС-1620R "Кухонна шпаргалочка (склянка тонка/склянка гренена)" ("Шпаргалочка на кухню (стакан тонкий/стакан грененый)"
подробнее...
БИС-1620R "Кухонна шпаргалочка (склянка тонка/склянка гренена)" ("Шпаргалочка на кухню (стакан тонкий/стакан грененый)"

БИС-3416 "Запечене поросятко" ("Запеченный поросенок")
подробнее...
БИС-3416 "Запечене поросятко" ("Запеченный поросенок")

БИС-3516 “До Великодня ” (“К Пасхе”)
подробнее...
БИС-3516 “До Великодня ” (“К Пасхе”)

БИС-4816 “Гарбузова каша ” ("Тыквенная каша")
подробнее...
БИС-4816 “Гарбузова каша ” ("Тыквенная каша")
Раз домовик вночі між сном десь гарбуза причарував.Каструлю з рисом і пшоном водою нишком доливав.Ще масла,цукру й молока знайшов по вишках в хазяйнів. І вийшла каша! Ще й яка!Хоч домовик і зголоднів,сказав:–Гаряча ще мені, поставлю я її,смачну,нехай схолоне на вікні,а поки…поміж круп здрімну.Та круп’яні солодкі сни не передбачили біди:всю кашу з’їли хазяйни та й розійшлися хто куди!Записка лиш біля вікна:ОХ,ГАРБУЗЯТИНА СМАЧНА!(сл.Т.Чорновіл)

БИС-5717 “Запрошую на плов ” ("Приглашаю на плов") подробнее...
БИС-5717 “Запрошую на плов ” ("Приглашаю на плов")
А на сніданок в мене буде плов -згадала вранці про свою любов…Мене навчили страву готувати мої колишні друзі-азіати…Запрошую усіх до мого столу,щоб скуштували миску мого плову!(слова О.Шнуренко)

БИС-6017 "Італійська Піца" ("Итальянская Пицца")
подробнее...
БИС-6017 "Італійська Піца" ("Итальянская Пицца")

БИС-6017b "Італійська Піца" (міні) "Итальянская Пицца" (мини)
подробнее...
БИС-6017b "Італійська Піца" (міні) "Итальянская Пицца" (мини)

БИС-6017R "Піца "Маргарита" ("Пицца "Маргарита")
подробнее...
БИС-6017R "Піца "Маргарита" ("Пицца "Маргарита")

БИС-6017а "Піца "Маргарита" (міні)  ("Пицца "Маргарита" (мини)
подробнее...
БИС-6017а "Піца "Маргарита" (міні) ("Пицца "Маргарита" (мини)

БИС-6117 "Омлет з помідорами по-італійські" ("Омлет с помидорами по-итальянски")
подробнее...
БИС-6117 "Омлет з помідорами по-італійські" ("Омлет с помидорами по-итальянски")
Ось вам надодачу до вишивки й влучний вірш про яйця та яєшню.Наші українські поети з гумором,так легше жити та йти з усмішкою по життю!То ж живіть,вишивайте, готуйте смачні страви та ще й вірші читайте. На сковородку, добре розігріту,кидай скоріш з прослойками сальце.Коли воно добряче зашкварчало,залий швиденько куряче яйце.Ти білорус? Додай іще картоплі,як італієць,то томат додай. Якщо болгарин-зразу бринзи ніжной шматочок у яєшню підкладай.Якщо грузин-додай сунелі-хмелі,враз запашніше куряче яйце.Якщо норвежець-кuдай осетрини,смачніше зразу буде все оце.З бананами яєшню приготуєш,новітнього вже буде символ це.З яєшнею усяк собі мудрує,щоб задобрити куряче яйце.Таких ось страв смачних і загадкових нам підкидає куряче яйце.Та придивись на страви ти уважно-в основі,все ж,з прослойками сальце (авт. Михайло ДІД)

БИС-6217 "Омлет по-італійські" (міні) ("Омлет по-итальянски") (мини)
подробнее...
БИС-6217 "Омлет по-італійські" (міні) ("Омлет по-итальянски") (мини)

БИС-6817 “Деруни” ("Драники")
подробнее...
БИС-6817 “Деруни” ("Драники")
Любов до... дерунів - могутня справа, об'єднує і тіло, і думки.Погляньте вліво, подивіться вправо - їдять усі, і мудрі, й диваки.Тече сметана золотистим краєм дерунчиків - смачнющих і пухнастих...Від смакоти - життя здається раєм!І не шукайте вже рецептів щастя (сл. Л.Долик)

БИС-7218 "Тертий пиріг" ("Тертый пирог")
подробнее...
БИС-7218 "Тертий пиріг" ("Тертый пирог")
Испеку вам,друзья,я пирог,брызги радости брошу я в тесто,подолью аромата цветов,чтобы выпечка пахла чудесно.Покрошу много ласковых слов,приплюсую улыбку,терпенье.И добавлю туда я любовь,и еще хоть немного везенья.Я присыплю все это мечтой,подолью остроумия каплю,подслащу я пирог добротой,поцелуям местечко оставлю.И начинку вложу я в пирог:она будет из щедрости, ласки,благородства,доверья,любви и чудес,хоть немного,из сказки.Слезой счастья слегка подсолю,чтобы кушанье не было пресным,и добавлю чуть-чуть похвалу,вкус от этого станет чудесный. Вот,пирог вам с любовью пекла,заходите,прошу,не стесняйтесь, отложите скорее дела, что ж вы ждете,друзья?Угощайтесь! (и-нет)

БИС-7318 "Голубці" ("Голубцы")
подробнее...
БИС-7318 "Голубці" ("Голубцы")
В голодних спалахах думок мене,я знаю,дуже хочеш!І зустріч нашу в снах пророчиш,вгорнувши в мрій нестримний смог.У мить бажання таїни візьми,наскільки серцю любо,притисни міцно,моя згубо,сном капустяним огорни. Для почуттів бракує слів,що не сказав би–пожалію.Впаду,як в гріх,на дні зомлію,в гарячій пристрасті підлив.Сметана мариться мені,до дна її спішу сягнути!Так солодко мені тонути в її ласкавій глибині!Торкатись уст твоїх люблю,як розігрітий я добряче!Студи моє єство гаряче,бо просто,серденько,киплю!(сл.Т.Чорновіл)

БИС-7418 "Соковитий шашличок" ("Шашлычок")
подробнее...
БИС-7418 "Соковитий шашличок" ("Шашлычок")
Дід у баби знахабнів,на пікнік йти захотів, – Маринуй, бабо, балик,їсти будемо шашлик.Бачиш всі до лісу йдуть,торби ледве волочуть,я також хочу гуляти,досить на печі лежати.(сл.А.Грицаюк)

БИС-7618 "Кава по-східному" ("Кофе по-восточному")
подробнее...
БИС-7618 "Кава по-східному" ("Кофе по-восточному")
Ранковий кави аромат дарує зранку нам натхнення,дає наснагу устократ поринути над сьогоденням.Ніколи в каву не кладіть вчорашні спогади болючі,зумійте серцем зрозуміть,пройшло,що було неминучим.Додайте цукор сподівань,надій, що прагнуть у майбутнє,без зайвих часу міркувань,відчуйте присмак незабутній. Чарівні думи,відчуття,дарує філіжанка кави,і кожен день цього життя живіть щасливо і яскраво (авт.kostyanika)

БИС-8018 "Шоколадний бісквіт з полуницею" ("Шоколадный бисквит с клубникой")
подробнее...
БИС-8018 "Шоколадний бісквіт з полуницею" ("Шоколадный бисквит с клубникой")

БИС-8318 "Бабусин компот" ( "Бабушкин компот")
подробнее...
БИС-8318 "Бабусин компот" ( "Бабушкин компот")

БИС-8818 “Чарівна кава” (“Волшебный кофе”)
подробнее...
БИС-8818 “Чарівна кава” (“Волшебный кофе”)
Ранковий кави аромат дарує зранку нам натхнення,дає наснагу устократ поринути над сьогоденням.Ніколи в каву не кладіть вчорашні спогади болючі,зумійте серцем зрозуміть,пройшло,що було неминучим Додайте цукор сподівань,надій,що прагнуть у майбутнє,без зайвих часу міркувань,відчуйте присмак незабутній Чарівні думи,відчуття дарує філіжанка кави,і кожен день цього життя живіть щасливо і яскраво.(авт.kostyanika)

БИС-9014 “Млинці на молоці ” (“Блины на молоке”)
подробнее...
БИС-9014 “Млинці на молоці ” (“Блины на молоке”)
Сладкие, медовые,с мёдом, с молоком, ароматы сладкие заполняют дом.Три огромных блюда напеку блинов,-приходите в гости–чай уже готов! (взято с и-нета)

БИС-9019 “Чарівний чай” (“Волшебный чай”)
подробнее...
БИС-9019 “Чарівний чай” (“Волшебный чай”)
Є чай,що зігріває довше сонця,слова,що ефективніші за ліки,і в дощ весна загляне у віконця якщо із щирістю,якщо навіки...Буває чай із ароматом мрії,і час,що довжиною не лякає,і кілометри,що такі короткі, якщо з любов"ю...то таке буває (сл.О.Бугрим)

БИС-9114 "Тещін борщ" ("Тещин борщ")
подробнее...
БИС-9114 "Тещін борщ" ("Тещин борщ")
Що це,наче літній дощ,шумить та хлюпоче? Це ж кипить,уже наш борщ,пихтить та булькоче.Вже й запахло ним усюди,скрізь на всю місцину,завітайте ж добрі люди до нас на гостину.Доки борщ коронна страва нашого народу,переводу не буде вкраїнському роду.А як будуть на столі хліб і солонина,процвітати вічно буде, наша Україна! (авт.Г.Станіславська)

БИС-9214 "Вареники, вареники!"
подробнее...
БИС-9214 "Вареники, вареники!"
Є вареники у хаті- в Україні все гаразд:всі -щасливі і багаті,щедре сонце світить в нас!Слава хаті українській,слава нашій всій землі,і вареникам у мисці,що на нашому столі! (авт.Гнатко М.) Всіх кумів збираю в себе,- Всім зустрітися нам треба. І на всю оцю ораву Фірмову готую страву: Є вареники із м'ясом- До них ку'ми будуть ласі, Є з картоплею і кропом- Саме булькають в окропі; Я доліплюю із сиром, Щоб були пухкі й красиві; На десерт ще й вишні будуть,- Цю гостину не забудуть!.. Шкода,що часу замало, Я б іще зварила з салом, Із капустою,з шкварками, Яблуками, ягідками... До вареників-сметанка- Є домашньої аж банка! Бо вареник без сметани- Як священник без сутани!(Л.Ігнатова)

БИС-9719 “Раки до пива”
подробнее...
БИС-9719 “Раки до пива”

БИС-9919 "Виноградне вино (по-домашньому" ("Виноградное вино (по-домашнему")
подробнее...
БИС-9919 "Виноградне вино (по-домашньому" ("Виноградное вино (по-домашнему")
Шумить в бокалі молоде вино,ще непрозоре,трохи гіркувате,а пригуби,і в голову воно почне химерні думи підкидати.Засяють очі,розігріта кров,ударить в голову і затанцюють ноги,захочеш зкуштувати його знов,й обов’язково зіб’єшся з дороги.А пройде час,відстоється воно,почне свій смак і міцність набирати,ото тоді ти справжнє п’єш вино,таким захочеш завжди смакувати (сл.В.Гала)

[1-12]  [13-24]  [25-29]  [след] [показать все]